Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
Pocho49
•All translations
▪▪Requested translations
•
Favorit prevodi
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - Pocho49
Search
Source language
Target language
Results 1 - 14 of about 14
1
328
Source language
Su intervención...
Su intervención de estado sobre China en 1949, la invasión e intervención en más gobiernos del mundo, es una manera de incrementar el terrorismo y por consecuente, del miedo que causa enfrentar a tan grande monstruo. La decisión de Bush, de intervenir en Irak, trae como consecuencia un miedo indescriptible por parte de la sociedad, y Estados Unidos tiene el poder de la manipulacion a través de ello.
inglés
Completed translations
State intervention
29
Source language
te quiero mas que a nada en el mundo
te quiero mas que a nada en el mundo
Completed translations
Ti amo più di ogni altra cosa al mondo.
54
Source language
son lo mejor que me paso en la vida gordita te...
son lo mejor que me paso en la vida
gordita te quiero demasiado
Completed translations
Voi siete il meglio che mi è successo nella vita
23
Source language
la mejor vida es la que tengo
la mejor vida es la que tengo
Completed translations
Det bästa livet är det jag har.
La miglior vita è quella che ho
13
Source language
energiza tu vida
energiza tu vida
ingles americano
Completed translations
Energize your life.
36
Source language
loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!
loca, te quiero hasta el cielo ida y vuelta!!
Completed translations
pazza ti amo fino al cielo andata e ritorno!!
You fool, I love you up to the sky and back again!
Jag älskar dig till månen och ...
Folle, je t'aime...
1